 |
Free media, Effective Development, Green Earth
Archiving and restoration system for Old documents
About this event: Internet, Culture Diversity and the Media Related to country: Bangladesh
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Hi everybody,
I need your help to learn about "Archiving and restoration system for Old documents (offline)". This processes are so costly so I am looking for alternate procedure to keep alive my old document.
Recently we have collected more than 250+ daily newspaper of our country and exhibited 2 times. I strongly believe, someday those newspapers will be a good/rare collection. http://www.newsnetbd.com/wpf2008/index.php
All the best to you all.
Happiness,
Abdullah
Système d'archivage et de restauration pour de vieux documents
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bonjour tout le monde,
j'ai besoin de votre aide pour se renseigner sur le « système d'archivage et de restauration pour de vieux documents (en différé) ». Ceci traite sont si coûteux ainsi moi recherche la procédure alternative pour garder vivant mon vieux document.
Récemment nous avons rassemblé plus que le journal 250+ quotidien de notre pays et avons exhibé 2 fois. Je crois fortement, un jour ces journaux serai bonne/rare collection. http://www.newsnetbd.com/wpf2008/index.php
tout meilleur à toi tout.
Bonheur,
Abdullah
Sistema el archivar y de la restauración para los viejos documentos
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hi todos,
necesito su ayuda aprender sobre el “sistema el archivar y de la restauración para los viejos documentos (fuera de línea)”. Esto procesa es así que costoso así que yo están buscando procedimiento alterno para guardar vivo mi viejo documento.
Hemos recogido más que el periódico diario 250+ de nuestro país y hemos exhibido recientemente 2 veces. Creo fuertemente, esos periódicos seré algún día una colección buena/rara. http://www.newsnetbd.com/wpf2008/index.php
todo el la mejor a usted todo.
Felicidad,
Abdullah
Sistema di ripristino e di archiviatura per i vecchi documenti
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Hi ognuno,
ho bisogno del vostro aiuto di imparare circa “il sistema di ripristino e di archiviatura per i vecchi documenti (fuori linea)„. Ciò procede è così costoso in modo da io stanno cercando la procedura alternata per mantenere vivo il mio vecchio documento.
Recentemente abbiamo raccolto più del giornale quotidiano 250+ del nostro paese ed abbiamo esibito 2 volte. Credo fortemente, qualche giorno quei giornali sarò buona/collezione rara. http://www.newsnetbd.com/wpf2008/index.php
tutto il la cosa migliore a voi tutti.
Felicità,
Abdullah
Archivieren und Wiederherstellungsystem für alte Dokumente
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Hallo jeder,
benötige ich Ihre Hilfe, über „Archivieren und Wiederherstellungsystem für die alten Dokumente zu erlernen (indirekt)“. Dieses verarbeitet sind, also teuer also ich suchen nach alternativem Verfahren, um lebendig mein altes Dokument zu führen.
Vor kurzem haben wir mehr als tägliche Zeitung 250+ unseres Landes gesammelt und 2mal ausgestellt. Ich glaube stark, eines Tages jene Zeitungen bin eine gute/seltene Ansammlung. http://www.newsnetbd.com/wpf2008/index.php
alles beste zu Ihnen aller.
Glück,
Abdullah
Sistema Archiving e de restauração para originais velhos
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hi todos,
eu necessito sua ajuda aprender sobre “o sistema Archiving e de restauração para os originais velhos (fora de linha)”. Isto processa é assim que caro assim que mim estão procurando o procedimento alterno para manter vivo meu original velho.
Nós temos coletado mais do que o jornal 250+ diário de nosso país e temos exibido recentemente 2 vezes. Eu acredito fortemente, someday aqueles jornais serei coleção boa/rara. http://www.newsnetbd.com/wpf2008/index.php
todo o mais melhor a você todo.
Felicidade,
Abdullah
Arkivera och återställandesystem för gammala dokument
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hi alla,
behöver jag din hjälp att lära om ”arkivera och återställandesystemet för (offline) gammala dokument”. Detta bearbetar är så den dyr så I-förmiddagen som söker efter omväxlande tillvägagångssätt till den vid liv uppehället mitt gammala dokument.
För en tid sedan har vi samlat mer än dagligen tidningen 250+ av vårt land och har ställt ut 2 tider. Jag tror starkt, de ska tidningar är someday en bra/sällsynt samling. http://www.newsnetbd.com/wpf2008/index.php
alla bäst till all dig.
Lycka
Abdullah
Система Archiving и восстановления для старых документов
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Hi каждое,
мне нужно ваша помощь выучить о «системе Archiving и восстановления для старых документов (offline)». Это обрабатывает поэтому дорог поэтому он ищите, что другая процедура держать живо мой старый документ.
Недавн мы собирали больше чем ежедневная газета 250+ нашей страны и exhibited 2 времени. Я сильно верю, someday те газеты буду хорошим/редким собранием. http://www.newsnetbd.com/wpf2008/index.php
все самое лучшее к вам всему.
Счастье,
Abdullah
Het archiveren en restauratiesysteem voor Oude documenten
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hallo iedereen,
ik uw hulp heb over „het Archiveren en restauratiesysteem voor Oude (off-line) nodig te leren documenten“. Deze processen zijn zo duur zodat zoek ik afwisselende procedure om mijn oud document levend te houden.
Onlangs hebben wij meer dan dagelijkse krant 250+ van ons land verzameld en 2 keer tentoongesteld. Ik geloof sterk, someday zullen die kranten een goede/zeldzame inzameling zijn. http://www.newsnetbd.com/wpf2008/index.php
Alle beste aan u allen.
Geluk,
Abdullah
يحفظ وتجديد نظامة لوثائق قديمة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مرحبا كلّ واحد,
يحتاج أنا مساعدتك أن يعلم حول "يحفظ وتجديد نظامة لوثائق قديمة ([أفّلين])". يفتّش هذا يعالج لذلك غالية لذلك أنا [ألترنت بروسدور] أن يحافظ حيّة وثيقتي قديمة.
مؤخّرا قد جمع نحن أكثر من 250+ جريدة يوميّة من بلدنا ويعرض 2 أوقات. أنا بقوّة أصدق, يوما ما أنّ جرائد سيكون جيّدة/تجميع نادرة. http://www.newsnetbd.com/wpf2008/index.php
[ألّ ث] جيّدة إلى أنت كلّ.
سعادة,
عبد اللّه
|
|
|
|
 |
Online Exhibition on World Press Freedom Day 2008
About this event: Internet, Culture Diversity and the Media Related to country: Bangladesh
available in: (original) | | | | | | | | |
|

Hello Friends,
I would like to invite you all to visit the Exhibition.
http://www.newsnetbd.com/wpf2008
Its about the World Press Freedom day and the local Media people's works output in Bangladesh.
Happiness,
Abdullah
Dhaka, Bangladesh
Exposition en ligne le jour 2008 de liberté de pression du monde
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bonjour des amis,
je voudrais vous inviter tout à visiter l'exposition.
http://www.newsnetbd.com/wpf2008
son environ le jour de liberté de pression du monde et les travaux des personnes locales de médias a produit au Bangladesh.
Bonheur,
Abdullah
Dhaka, Bangladesh
Exposición en línea el el día 2008 de la libertad de la prensa del mundo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hola los amigos,
quisiera invitarle a todo lo que visite la exposición.
http://www.newsnetbd.com/wpf2008
su alrededor el día de la libertad de la prensa del mundo y los trabajos de la gente local de los medios hizo salir en Bangladesh.
Felicidad,
Abdullah
Dhaka, Bangladesh
Mostra in linea il giorno 2008 di libertà della pressa del mondo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ciao amici,
vorrei invitarlo tutti a visitare la mostra.
http://www.newsnetbd.com/wpf2008
relativo circa il giorno di libertà della pressa del mondo e gli impianti della gente locale di mezzi ha prodotto in Bangladesh.
Felicità,
Abdullah
Dhaka, Bangladesh
On-line-Ausstellung an Weltpresse-Freiheit Tag 2008
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Hallo Freunde,
möchte ich Sie allen einladen, die Ausstellung zu besuchen.
http://www.newsnetbd.com/wpf2008, das
ungefähr der Weltpresse-Freiheit Tag und die lokalen Arbeiten der Mittelleute sein ist, gab in Bangladesh aus.
Glück,
Abdullah
Dhaka, Bangladesh
Exhibition em linha no dia 2008 da liberdade da imprensa do mundo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hello amigos,
eu gostaria de convidá-lo todo visitar o Exhibition.
http://www.newsnetbd.com/wpf2008
seu aproximadamente o dia da liberdade da imprensa do mundo e os trabalhos do pessoa local dos meios output em Bangladesh.
Felicidade,
Abdullah
Dhaka, Bangladesh
On-line utställning på dagen 2008 för världspressfrihet
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hälsningvänner,
skulle jag något liknande för att invitera all dig att besöka utställningen.
dess
http://www.newsnetbd.com/wpf2008 omkring dagen för världspressfrihet och lokalmassmediafolkets arbeten tillverkar i Bangladesh.
Lycka
Abdullah
Dhaka, Bangladesh
Online выставка на день 2008 свободы мировой пресса
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Здравствуйте! друзья,
я хотел был бы пригласить вас все посетить выставку.
http://www.newsnetbd.com/wpf2008
свое около день свободы мировой пресса и работы местных людей средств вывело наружу в Бангладеше.
Счастье,
Abdullah
Dhaka, Бангладеш
Online Tentoonstelling op de Vrijheid van de Pers van de Wereld Dag 2008
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hello Vrienden,
zou ik u allen willen uitnodigen om de Tentoonstelling te bezoeken.
ongeveer
Zijn http://www.newsnetbd.com/wpf2008 de dag van de Vrijheid van de Pers van de Wereld en de de werkenoutput van de lokale mensen van Media in Bangladesh.
Geluk,
Abdullah
Dhaka, Bangladesh
معرض متوفّر على شبكة الإنترنات على عالم صحافة حرية يوم 2008
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مرحبا صديقات,
أحبّ أنا أن يدعو أنت كلّ أن يزور المعرض.
أنتج http://www.newsnetbd.com/wpf2008
ه حوالي العالم صحافة حرية يوم والمحلّية أوساط الناس أعمال في بنغلادش.
سعادة,
عبد اللّه
دكا, بنغلادش
|
|
|
|
 |
Online Book Fair of Bangladesh
About this event: Internet, Culture Diversity and the Media Related to country: Bangladesh
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Hello,
Please visit our latest project on online Book Fair of Bangladesh (International Mother Language Day) ... http://boimela.newsnetbd.com
Thanks,
Abdullah
Dhaka
http://www.newsnetbd.com/about.php
Foire en ligne de livre du Bangladesh
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bonjour,
visitez svp notre dernier projet sur la foire en ligne de livre du Bangladesh (le jour international de langue de mère)… mercis
de http://boimela.newsnetbd.com,
Abdullah
Dhaka
http://www.newsnetbd.com/about.php
Feria en línea del libro de Bangladesh
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hola,
visite por favor nuestro proyecto más último sobre la feria en línea del libro de Bangladesh (el día internacional de la lengua de la madre)… gracias
de http://boimela.newsnetbd.com,
Abdullah
Dhaka
http://www.newsnetbd.com/about.php
Fiera in linea del libro de Bangladesh
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ciao,
visiti prego il nostro ultimo progetto sulla fiera in linea del libro de Bangladesh (giorno internazionale di lingua della madre)… ringraziamenti
di http://boimela.newsnetbd.com,
Abdullah
Dhaka
http://www.newsnetbd.com/about.php
On-line-Buch-Messe von Bangladesh
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Hallo,
besuchen Sie bitte unser neuestes Projekt auf on-line-Buch-Messe von Bangladesh (internationaler Muttersprachentag)… http://boimela.newsnetbd.com
Dank,
Abdullah
Dhaka
http://www.newsnetbd.com/about.php
Feira em linha do livro de Bangladesh
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hello,
visite por favor nosso projeto mais atrasado na feira em linha do livro de Bangladesh (o dia internacional da língua da mãe)… agradecimentos
de http://boimela.newsnetbd.com,
Abdullah
Dhaka
http://www.newsnetbd.com/about.php
On-line bokmarknad av Bangladesh
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hälsningar
behar besök som vår senast projekterar på on-line bokmarknad av Bangladesh (landskampen fostrar språkdag)…, http://boimela.newsnetbd.com
tack,
Abdullah
Dhaka
http://www.newsnetbd.com/about.php
Online книжная ярмарка Бангладеша
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Здравствуйте!,
пожалуйста посетите наш самый последний проект на online книжной ярмарке Бангладеша (международный день языка мати)… спасибо
http://boimela.newsnetbd.com,
Abdullah
Dhaka
http://www.newsnetbd.com/about.php
De online Markt van het Boek van Bangladesh
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hello,
te bezoeken gelieve ons recentste project op de online Markt van het Boek van Bangladesh (de Internationale Dag van de Taal van de Moeder)… http://boimela.newsnetbd.com
Dank,
Abdullah
Dhaka
http://www.newsnetbd.com/about.php
متوفّر على شبكة الإنترنات كتاب معرض بنغلادش
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
زرت مرحبا,
رجاء مشروعنا متأخّرة على متوفّر على شبكة الإنترنات كتاب معرض بنغلادش (دوليّة أم لغة يوم)… http://boimela.newsnetbd.com
شكور,
عبد اللّه
دكا
http://www.newsnetbd.com/about.php
|
|
| February 25, 2008 | 7:44 AM |
| August 18, 2007 | 5:30 AM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
bangla bangladesh dhaka media skill style training workshop
7466 views
|
 |